I watch with joy as the surfer challenges the waves,
knowing he is safe, tethered by the cord to His board.
Yet my heart mourns for those souls drowning in the ocean,
With nothing at all to hold on to.
Writer, Journalist
I watch with joy as the surfer challenges the waves,
knowing he is safe, tethered by the cord to His board.
Yet my heart mourns for those souls drowning in the ocean,
With nothing at all to hold on to.
何のために、神を礼拝するのでしょうか。
自分の願いのため? 神の祝福のため?
ただ、父なる神のそばにいたいのです。
Why, O LORD, do you stand far off? (Psalm 10:1)
God is an ever present help in trouble. (PS 46:1)
So, he will have no fears of bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD. (PS 112:7)
Weeping may remain for a night, but rejoicing comes in the morning. (PS 30:5)
For I know the plans I have for you, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. (Jer 29:11)
In quietness and trust is your strength. (Isaiah 30:15)
He that believes shall not make haste. (Isaiah 28:16)
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be. (Deuteronomy 33:25)
信心的試煉告訴我,自己的信心有多純粹,因為那本是上帝給的寶貝。
信心小如芥菜種,一樣有功效,因為那是連於上帝,傾倒大能的管道。
試煉是聖靈的風吹開因邈遠時空、創傷壓抑而蒙上淡景的黑暗迷霧,
試煉也是聖靈的火燒熔因心底罪疚、原生舊習侵蝕形成的頑固鐵鏽。
何等感恩:試煉拂去惡者謊言的迷霧後,使聖徒信心更加清澈,
如同平靜安息的水面映照出天空的榮耀,以及上帝內住的美麗形象。
A pure white java sparrow flew onto the balcony.
Father caught it and placed it, for a time, in a birdcage.
Inside already lived two lovebirds.
He planned to buy a new home for the sparrow later.
After a while, I heard piercing cries.
Ah—why was this sparrow so full of sorrow?
Woe— the sparrow laid motionless, pecked, bright red blood covering its head.
The Heavenly Father God, who created them all—
How deeply His heart must grieve, as anger rose within me.
All were made by the Lord;
Why such ruthless harm to one another?
I mournfully pray and hope for the day God has promised:
“The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, and dust will be the serpent’s food. They will neither harm nor destroy on all my holy mountain.” (Isaiah 65:25)
一隻白紋鳥飛到陽台裡,
父親抓到了,把他暫時放在鳥籠裡。
裡面已經有兩隻牡丹鳥住在那裡。
父親等會就去買新家給白紋鳥。
我在家裡聽見淒厲的叫聲,
啊,這白紋鳥為何如此傷心?
當我看見,
滿頭鮮血的白紋鳥,躺平在鳥籠底,
我的悲怒從心底燒起。
這白紋鳥被原住民牡丹鳥看為入侵者,
孤立無援地死去,
創造他們的天父上帝,
心底何等傷心:
本是主所造,相煎何太急?
我衷心祈禱著上帝應許的那一天來到:
豺 狼 必 與 羊 羔 同 食 ; 獅 子 必 吃 草 與 牛 一 樣 ; 塵 土 必 作 蛇 的 食 物 。 在 我 聖 山 的 遍 處 , 這 一 切 都 不 傷 人 , 不 害 物 。 這 是 耶 和 華 說 的 。(以賽亞書65:25)
Money works for me, not I work for money.
My prayer is powerful through the relationship with God.
Wherever I go, the spiritual realm manifests supernatural things called miracles.
Even though I know I don’t repeat doing certain things, not like a ministry, but it doesn’t matter.
God send me to do anything He likes me to do.
Nothing can stop me when God send me to go.
I don’t think twice about what I can or cannot do.
I only praise God for who He is and thank God for what He has done and whom I am made.
I am perfect in Jesus Christ.
I am able to do things with the strength of God.
I am empowered to walk with God within me.
Praise God!
Thank God for making me strong,
Take heart in my soul.
My body waits for the Lord,
When my enemies and my foes attack me.
They will stumble and fall.
I proclaim and claim:
God is teaching me your way,
And leading me in a straight path.
Thank God for telling me.
Go up. Take possession of it.
Do not be afraid to step out.
Do not be discouraged when being rejected.
Praise God, who go before me
And fight for me and sustain me until the land.
Praise Jesus Christ has been on the same journey,
So He caringly slow down for me,
No matter on high hill or low valley.
He is there with me.
(refer to Psalm 28:2b, 14)
I proclaim:
忠實な使者は人を癒す。
I fear God and remain faithful to God,
And God send me to heal people.
我能在方言禱告中,突破悟性覺得做不到的壁壘。
我不問自己能做什麼,
我問主要我如何去做。
主啊,我如何去發光?請教導我。
主啊,我相信為兒女禱告,使他們突破困難,請引導我的禱告。奉主耶穌基督的名求。阿門。
(refer to Proverbs 13:17b, Matthew 24:45)
Praise God for giving my child,
The knowledge of Jesus Christ’s salvation.
So she has faith in God,
To act in her life with the godly desires of God.
And practice obeying God’s word daily,
To harvest God’s abundant promises.
And her faithful life is a healing light for self and others.
In Jesus Christ’s name. Amen.
(refer to Proverbs 13:16a, 17b)
I proclaim:
My feet stand on level ground
On solid Rock of Jesus Christ,
Not sink in the sinful sand.
And I worship in praise God with the numerous saints.
May God lead me on to His higher ground,
To see the vision through His eyes,
To love and serve those who are in His hearts.
In Jesus Christ’s name. Amen.
(refer to Psalm 26:12)
Praise God, who is calling:
You have stayed long enough in this valley,
Now, break camp,
Advance into the territory I have given you
And take possession of your territory.
For you have chosen to fear God
And you shall stand on the level ground
On the solid Rock of Jesus Christ,
Not sink in the sinful mud.
So, step out, stand firm,
With confidence in God, not self or men.
God is your solid Rock.
(refer to Deuteronomy 1:6-8)
Jesus is the Lord.
That is the First principle of my life.
All other emotions are secondary.
His grace has freely given me,
Even before I become His child.
But through Jesus Christ,
All the promises for Abraham
Become mine to inherit.
For I love God,
He rescues me for eternal life.
For I acknowledge His name,
He protects me from evil destruction.
He has made this covenant of condition
—Jesus Christ I receive,
I become His heir for all His abundant blessings.
May God give me long life,
To grow more like Jesus,
And shine His light to draw more people to enter His kingdom.
In Jesus Christ’s name. Amen.
(Psalm 91)