Is same-sex marriage an evolving trend or human will?

In 2015, the US Supreme Court ruled that all states must pass the same sex marriage. Prior to this, there were 37 states in the United States that passed the same sex marriage. There were six states in the Midwest banned same sex marriage, including North Dakota, South Dakota, Nebraska, Missouri, Michigan, and Ohio.
In 1973, Maryland was the first state in the United States to ban same sex marriage. Since then, same sex marriage has caused much debate in the United States. According to a study by Indiana University sociology professor Brian Powell, he found that opposition to same sex marriage is usually based on moral reasons against homosexuality. Although he believes that everyone has the right to assert their own ideas and values, he points out that morality cannot be a persuasive reason in law. Supporters regard the moral argument as unconstitutional, and believe that the opponents are hostile to homosexuals, reject homosexuals for civil rights, and treat them as inferior. Powell’s research concluded that the opposition to same sex marriage lacked support for the public interest.
Powell said that social changes in the United States are usually carried out slowly like glaciers, but the acceptance of same sex marriage in recent years has been surprisingly fast, due to legislation and related political activities.
According to the Gallup survey, the public opinion about same sex marriage has gradually changed. In 1996, 27% of people accepted the same sex marriage, and this year it increased to 63%. 84% of adults under the age of 30 accept same sex marriage, and 77% of Democrats tend to believe that homosexuality is morally acceptable. 51% of adults over the age of 65, and 49% of Republicans have the opposite view.
Patricia Ewert and Vernita Gray were the first same sex couples married in Illinois in 2013. Ewert thought that after she got married, others treated her role as a wife.
Robert Davis, currently living in Minnesota, had involved in the same sex relationship for 27 years, but as a new Christian since 2018, he is no longer homosexual and accepts how God made him. He supports that morals can benefit the public even which the public is secular, such as laws against stealing and murder. He also questioned some of the survey findings that a married homosexual couple is happier than a heterosexual marriage. As well, he says, surveys can be easily biased and should not be the foundation for our moral obligations.
Robert also wanted to say to Christians: “this is a republic and not a theocracy so it is of no surprise that people will follow their own wills and depart from God. But that doesn’t mean Christians are to stop being a moral voice in calling people to return to God and repent. And therefore we can argue we do have a moral obligation to not normalize immoral behavior and relationships before kids (just one moral obligation)”.

一個同性戀者的告白

羅伯特(Robert Davis)是個業餘攝影師,我想採訪他如何以基督徒的眼光從事攝影。我從未見過羅伯特,當我打電話給他時,他以溫柔的聲音娓娓道來自己曾是同性戀者,27年來陷在性別的迷惑中。但就在去年因體會到上帝深刻的愛而肯定自我。以下是他的告白:

小時候,不知從何開始,有個小魔鬼爬進了我的生命,而且愈長愈大。那聲音說:「如果上帝沒有把你造成同性戀,你怎麼會被同性吸引呢?」但現在我才知道,以為自己是同性戀,其實是撒旦一個天大的謊言,叫我懷疑上帝的屬性和我被造的天性。

我的父親是浸信會的傳道,他不知道這樣的事怎麼會發生在我身上。他對我的行為無能為力,把我送去看諮商師。我自己也禱告和讀聖經,但都沒用。我想我就是接受了撒旦的謊言:我生來就是同性戀者。

21歲時我開始過著同性戀的生活,我有個同性伴侶長達17年,我覺得自己過得很好。直到他在2012年過世時,我痛不欲生。我記得當時我對上帝非常生氣,我拒絕禱告。直到我慢慢走出低潮後,我試著從佛教和其他的管道來找尋人生的解答。雖然那些教導暫時安慰我,但我心底知道它們都不能真正回答我根本存在的問題。

2018年秋天,我看了一部真實故事改編的電影叫「戈斯內爾:美國連環殺手」,講述為人墮胎的醫生的故事。我看完後有個感動問上帝:同性戀是罪嗎?接著我讀到聖經說:

「因此,神任憑他們放縱可羞恥的情慾。他們的女人把順性的用處變為逆性的用處;男人也是如此,棄了女人順性的用處,慾火攻心,彼此貪戀,男和男行可羞恥的事,就在自己身上受這妄為當得的報應。他們既然故意不認識神,神就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事。」(參羅馬書第一章18-32節)

上帝使我的心裡為同性戀的罪憂傷痛悔,於是我向上帝禱告求饒恕與憐憫。主耶穌為我死在十字架上的愛,使我的心柔軟真愛祂,而不是出於宗教的命令。 當上帝的恩典進到我的生命裡,我才知道以前讀聖經時,真理並沒有在我心裡生根。但現在我聽見祂呼喚著我的名字。主耶穌這位好牧人找著我–這隻跌落在謊言溝渠裡動彈不得的羊,把我從罪惡深淵拉拔起來。我重新翻開聖經與聽網路上的講道時,祂就一一回答我心中的疑問。我知道過去當我不相信神說的真理時,同時也落入撒旦的謊言裡。

當我接受上帝所說的真理後,我讀到聖經說:

「你們豈不知不義的人不能承受神的國麼?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作孌童的、親男色的、偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。你們中間也有人從前是這樣;但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們神的靈,已經洗淨,成聖,稱義了。」(參哥林多前書第六章9-11節)

主耶穌透過聖經告訴我,我已經被洗淨、成為聖潔、稱義了。舊事已過,一切都是新的。祂要我遵從祂的話過新的生活,接受聖經所有的真理,包括我是按照神形象所造的,因為「神看著一切所造的都甚好」(創世記第一章31節)。於是我肯定了自己被創造為男人,而且不是同性戀者。

之後不管我遇到什麼試探,我相信上帝說:「你們所遇見的試探,無非是人所能受的。神是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。」(哥林多前書第十章13節)。於是我決心不再靠自己,只單單倚靠主耶穌。不要讓罪苗在我心裡生根。相信神給我出路逃離試探。我可以在主耶穌的真理中得自由。

我用聖經真理反擊謊言,並持守一個信念:「你是上帝所看為好的,不是你自己所認定的那樣。不管我自己怎麼想或別人說什麼都不是最重要的,只有上帝說的才是最要緊的。」

我最後問羅伯特覺得自己能悔改信主的關鍵是什麼?他說他有個為他禱告了27年的母親。我後來也採訪了他的母親茉莉。她說自己曾接待在菲律賓服事的宣教士,知道屬靈爭戰是真實的。於是她為羅伯特的禱告,就是求主讓他不要相信撒旦的謊言,救他脫離黑暗,並進入主耶穌恩典國度的光明裡。而憐恤人的上帝應允了這個母親年復一年真誠的禱告。

如果你正遇到同性戀或情慾的試探,你可以這樣禱告:上帝,我以為您造我天生是同性戀,我就只能選擇當個同性戀。但是我知道這其實是撒旦的謊言,要叫我討厭自己被造的樣子,叫我不能接納自己,而失去您原本要祝福我的本相。我知道只有您能幫助我脫離情慾的試探,只有您能改變我的心,只有您能斥退撒旦的謊言。我願意把自己交在您的手中,求您幫助我認識您,相信您,使我因您的名勝過試探。我願意謙卑來到創造萬物與人的上帝面前,請求您向我顯明我心中的問題,賜給我悔改的心,使我脫離黑暗謊言,重見光明,得著自由,來活出我以您形象被造的尊貴生命。奉主耶穌基督的名求。阿門。


如果你身邊所關心的人正遇到這樣的試探,你可以為他/她禱告:上帝,我感謝您照著您美好的形象創造__的生命,您給__的價值,就在於接納自己,成為您命定的人,活出榮耀的生命。求您幫助___,不要聽信自己或撒旦來的謊言,能夠因著認識真理的創造神,脫離撒旦的黑暗權勢,進入主耶穌基督、神的愛子的恩典國度裡。求您賜給___新心新靈,除去他/她的石心,賜給他/她肉心,使___能感受到您的愛,並接受您的愛,就能自由地選擇真理,不接受謊言。願您拯救___成為新造的人。您承諾給那些愛您、相信您的人永恆的生命,舊事已過,一切都變成新的。奉主耶穌基督的名求。阿門。

Fight the Goliath: The story about the missionary, Avril Varosky

Hudson Taylor, the English missionary, founded China Inland Mission in 1865, which became OMF International in 1965. Pastor Doug Vavrosky, born in America, along with his wife Avril Vavrosky have been the missionaries sent by OMF since 1981. They served in Taiwan for 12 years and still focus on Chinese ministry for 36 years until today. This interview is about how God prepared Avril to be a missionary and equipped her to be the warrior in the spiritual warfare. She has been blessing many Christians out of darkness and to revive their spiritual life.

Avril was born and grew up in a Christian family in South Africa. At age 8, Avril decided to believe in God when she heard the pastor preached that “the believers of Jesus go to heaven and the non-believers go to hell”. Avril’s grandmother was a fortune teller. After Avril received Jesus as her savior, when she was around her grandmother, her grandmother lost the power to read other people’s fortune and couldn’t help but asking her to leave. But Avril’s father often preached gospel of truth to her grandmother, who became a Christian later.

Avril once confirmed with her mother about the image in her memory: there was the Chinese man running the grocery store in the corner of the street. Avril still remembered the candy jars and other display in the store. Avril’s vivid memory surprised her mother because Avril was not even one year old yet at that time. This Chinese man knew Avril’s father lost job and kindly allowed her mother to buy food on credit. The good deed of this Chinese man planted a little seed in Avril’s heart and seemed to motivate her to save the souls of Chinese people when she grew up.

When Avril got baptized at age 15, she told her parents that she wanted to be a missionary. Her parents regarded this idea as self-flattering because the society ranked the occupation of missionary as important as pastor, doctor and lawyer. Avril’s father wanted her to become a fashion model like her aunt, and her mother wanted her to be a teacher. Moreover, a rich relative wanted Avril to inherit his great fortune. But Avril was very clear about God’s will so she told her church pastor Dr. Arnot about her desire of being a missionary. The pastor and his wife began to coach Avril and fasted to pray for her every Tuesday. They also gave her books about missionaries, especially the stories about Dr. Arnot’s father, who served with David Livingstone in Africa.

After graduating from high school, Avril took Dr. Arnot’s suggestion to study in nursing school for preparing to be a missionary. While she studied in the nursing school, she was dispatched to the mental hospital for residency. Avril wished to work in orphanage like her classmates and she thought that her teachers might not like her so send her to the most unpleasant place. However, this training was the foundation of Avril’s future ministry in the field of mental and psychological counseling.

In the last year of studying in the nursing school, Avril attended the Christian Nurse Fellowship in Port Elizabeth. She met the man who played a video about a persecuted Chinese Christian family. Avril bought two books published by OMF from him. Avril prayed to God and was willing to die for Him with a heart zealous for ministering Chinese people.

After graduating from the nursing school, Avril was accepted by Hebron Theological College in Johannesburg. Then she found the director of OMF and told him that she heard about OMF’s mission when she was at Port Elizabeth. Strangely, the director said OMF didn’t send anyone to work in Port Elizabeth. But after hearing Avril’s testimony, the director knew that God opened the way and started to send missionaries to Port Elizabeth. In the seminary, Avril learned more about the Holy Spirit and prayed to God to fill her with the Holy Spirit. After that prayer, she noticed that she has greater love toward God, God’s truth and people.

After graduating from the seminary in 1980, Avril was admitted to be OMF missionary in February, 1981. She was sent to Singapore for training in October that year and met another OMF missionary, Doug there. They went to Taiwan together in December that year and got married in the church in Tai-Chung in 1983.

Avril did not know much about demonic force before she went to Taiwan. After she served in Taiwan, there was an American missionary getting her name in her vision that she was told to find Avril and ask her to set her free from the evil bondage. Avril didn’t know how to do it. But she remembered what Jesus did in the bible. So, she commanded the evil spirit to leave this American missionary in the name of Jesus Christ. The American missionary confirmed that she was immediately set free. Afterwards, more people were brought to see Avril for counseling and prayer. With the training in the nursing school plus the spiritual gift, Avril can discern the difference between mental illness and demonization.

One time she saw a medium man was invited to a house for practicing the evil power in the village called Tu-Chang in Taiwan. Avril felt compassionate for the lost souls. So, she prayed secretly, standing a little away from the house and bound the evil power on the medium man. This man instantly lost his power and quickly packed his equipment and ran away from the spot.

In 1993, due to the medical need of their child, Avril and her husband sadly left Taiwan which was considered their root of ministry and went back to Minnesota, sent by OMF to continue their Chinese ministry. Afterward, Avril started to read Bible in a brand new way. She saw the old testament vividly describes the situation of idol worshiping nowadays.

What is idol? Anything except God, causing us to love more than God becomes our idol. In America, there might not be man-made idols around, but the idols in modern world could be fame, health, materialism, comfort, social network, philosophy and humanism or freedom advocating which promotes all kinds of human rights. And the manipulator behind all these idols is Satan, the prince of the world (refer to John 12:31).

Avril said that we encounter Satan and the devil just like King David facing his enemies in the old testament. When we are pursued by the enemies, we easily focus on ourselves or environment and look away from God, just like the Israel soldiers were afraid of giant Goliath. However, Christians have been brought to the Kingdom of the Son (refer to Colossian 1:13) and were not controlled by Satan anymore. Avril shares that we can bring the Goliath in our lives to God and ask God if our hardship is from God or Satan. Then ask God for strategy to overcome the hardship. When your prayer is aligned with God’s will, it will be answered. Remember the same promise has been given to us as God gave it to Israelites: “Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God’s.” (Refer to 2 Chronicles 20:15)

Avril once prayed for a Japanese pastor’s son for 8 years and did not see this prodigal son’s repentance. Finally Avril asked God for the reason and strategy for the battle. Once God revealed it to Avril, she asked God to forgive this son and the people who hurt him. She also prayed for a Christian mentor coming to help him. After 3 months, there was a Christian brother moving from other state to work in the same place with the young man, and he came back to the Lord.

Avril emphasizes on the importance of knowing God’s word as spiritual weapon in the warfare (refer to Ephesians 6:17). Avril’s ministry has three aspects: faithfully preaching God’s word, counseling people and casting out demons. While she involved in the Lighthouse Deliverance Ministry, she prayed for people and set them free from bondage of sins and demons. She teaches God’s word which transforms the mind and will of the women suffering domestic violence (refer to Romans 12). Avril teaches these women to choose to forgive and love their abusers with God’s love. And she teaches them to praise God with all their hearts as king David did (refer to Psalms 9) to build the intimate relationship with God.

Avril’s experience of becoming a missionary and her numerous testimony about spiritual fighting all have been led by God’s almighty power. The key to Avril’s victory is loving God with all her heart, mind, will and strength (refer to Mark 12:30).

採訪盛宗亮、黃哲倫、賴聲川

世界日報駐明州記者 陳曼玲採訪

由明州傳龍基金會策劃五年之久的「紅樓夢」(Dream of the Red Chamber)英文歌劇,2015 年 11 月在明尼堂卡市(Minnetonka)舉辦慶功宴,有一百多人出席。一起合作編寫此歌劇的美 籍華人作曲家盛宗亮與劇作家黃哲倫當天也在現場分享創作心得,當天並邀請來自中國北京的 女高音李晶晶,演唱第二幕第一景中林黛玉的「葬花詞」。

盛宗亮說,他在慶功宴兩週前終於完成所有的音樂。他說他寫過 1 小時長的歌劇有兩部,2 小 時長的歌劇如「紅樓夢」是第二部。他說「紅樓夢」歌劇讓他得以暢快發揮,這兩年來除了工 作以外,幾乎是沒日沒夜的寫。

盛宗亮說他寫音樂先從重要的部分開始,像關鍵的詠歎調,有 如時空停止時,演員以歌聲來表達心境。他也以不同的音樂風格詮釋不同角色。盛宗亮詳讀紅 樓夢與蒐集各種研究、說法,他認為紅樓夢後面 40 章與前面 80 章不能呼應,因此捨棄後段, 但他借用其中林黛玉彈古琴的一幕。他研究康熙與曹家的歷史背景,以賈府與薛府之間錢財的 關係而許配賈寶玉、薛寶釵的婚姻為切入點,最後以林黛玉的離世為賺人熱淚的高潮。歌劇以 和尚訴說夢境開始,暗示迫切尋道的人方能找到真理。最後由和尚與賈寶玉身份重疊,思想人 生如夢般的結局。

當天盛宗亮以鋼琴彈奏林黛玉的詠歎調「葬花詞」,音樂開始以低沈的感嘆落花美麗不再,繼 之以輕柔的哀婉自憐,然後急切地訴說自己願如花瓣隨風翻飛,最後以激昂呼喊「我願飛 翔!」結束。盛宗亮彈奏另一首「寶玉的成熟」雙唱,一開始林黛玉唱出低沈緩慢的道別,接 著由當地男高音演唱賈寶玉對林黛玉的深情,最後以快節奏、高昂的樂音唱出年少輕狂不再, 宣告自己將獨當一面,成為一個男人。

黃哲倫說「紅樓夢」是一本鉅著,他一開始猶豫是否能接下此艱鉅的任務。但盛宗亮對紅學頗 有研究,加上歌劇本以音樂為主,所以他很高興能協助盛宗亮的創作。黃哲倫認為愛情是神秘 又複雜的,不像西方電影裡,只要找到真愛,一切都會順利。因此他相信他們已掌握紅樓夢的 核心:將此歌劇以愛情為主,以政治金錢角力為輔,訴說兩個靈魂前世今生的糾葛。

黃哲倫成 功地描寫六位個性鮮明的女性角色,與自小受寵的男主角賈寶玉,如何蛻變成堅守真愛的男人。 盛宗亮稱讚黃哲倫寫的歌詞優美動人,貼切傳達角色的情感。

黃哲倫說他與盛宗亮以電話聯絡, 或在紐約見面討論,前後花了數個月完成劇本。之後與劇場導演賴聲川討論舞台構想,以頗帶 詩意的畫面呈現與原著稍有不同的結局。

這個偉大的夢想緣起於傳龍基金會創辦人與總裁朱黎慧明,她有感於當前沒有以英文介紹給美 國社群的紅學戲劇作品,因此率先投入 10 萬美金開始夢想計畫。基金會執行長林璧珠說明「紅 樓夢」歌劇計畫在 2011 年開始,首先找到明尼蘇達歌劇院當時剛卸任總裁一職的凱文 史‧ 密斯 (Kevin Smith)擔任此計畫的藝術顧問。林璧珠表示,他們希望邀請在創作中能連結東西文化 的音樂家與劇作家,而華人著名作曲家盛宗亮與百老匯劇作家黃哲倫是不二人選。2011 年,盛 宗亮與黃哲倫應傳龍基金會邀請參與討論時,兩人皆對此項計畫深感興趣。

朱黎慧明出生上海,她說母親蘇清娛從小念詩給她當催眠曲,使她對文學頗有涵養。她與已過 世的夫婿朱綿發兩人熱心促進中美文化交流,是「美中人民友好協會」明州分會的創辦人之一。 朱黎慧明說她個性隨遇而安,不喜與人斤斤計較。她認為人要會用錢,不要被錢所操控,因此 她總是盡力幫助有需要的人。在 2004 年 80 歲生日當天,朱黎慧明宣布創辦傳龍基金會,希望 只要活著一天,就要做讓自己感到有意義的事,因此她鼓勵年輕人要有勇於夢想。

「紅樓夢」 的英文歌劇誕生,便是朱黎慧明將夢想付諸行動的成果。 盛宗亮出生上海,是知名作曲家、鋼琴家、指揮家,作品豐富,有交響樂「痕,緬懷 1966— 1976」、「月笛」、「紅綾舞」、「藏袖舞」、「鳳凰鳥」,與歌劇「毛夫人」、歌舞劇「麒 麟」、「夜鶯與玫瑰」、音樂劇「銀河」 等創作,在中國、歐美獲獎無數。

盛宗亮說,創作的 內涵來自博古通今,去探索不同的文化,花時間去了解文化的來龍去脈,並接續前人的成就, 繼續邁進;但也要能徹底拋棄對過去的迷戀,大膽 go crazy,才能走出自己的路,不流於模仿。 他認為真正的藝術家一定有信仰。他說,連天才愛因斯坦都認同那超越人類的力量的存在。而 他的信仰,就是思索人生目的與責任為何。

黃哲倫出生加州洛杉磯,1988 年以「蝴蝶君」成為第一個獲得東尼獎(Tony Awards ),也是 第一位作品登上百老匯舞臺的華裔美國人;2011 年,黃哲倫的劇作「中式英語」 (Chinglish)被美國「時代」雜誌選為年度十大戲劇。黃哲倫說身為亞裔美國人,起初寫了自 己背景方面的故事,是他的優勢。他自學寫作,曾學小提琴,即興創作爵士樂。他說不要為市 場需要而寫,但要寫自己喜歡的東西,忠於自己,用寫作去表達屬於自己獨特的聲音。

2013 年當舊金山歌劇院與基金會簽約參與「紅樓夢」歌劇後,林璧珠說他們開始尋找舞台導演 (stage director)。精挑細選後選定在亞洲頗負盛名的台灣知名舞台劇導演賴聲川(Stan Lai)。

賴聲川的父親賴家球擔任中華民國駐美外交官時,賴聲川生於美國華盛頓,之後畢業於 加州柏克萊大學戲劇藝術博士。當父親去世後,賴聲川隨母親回台灣定居。他在 1984 年創立 「表演工作坊」劇團,作品頗受歡迎,被「亞洲週刊」譽為「亞洲劇場導演之翹楚」。 2015 年 12 月舊金山歌劇院宣布陣容堅強的團隊:由台灣知名劇場導演賴聲川執導;來自香港、 以「臥虎藏龍」電影獲奧斯卡金像獎的葉錦添擔任舞台與服裝設計;來自台灣的前瑪莎‧葛蘭姆 舞團首席舞者許芳宜負責編舞。主要演員全數為亞裔:南韓女高音曹青(飾演黛玉),中國男 高音石倚潔(飾演寳玉),中國女中音王念(飾演寳釵),華人女低音張秋林(飾演賈母), 南韓女中音金佼那(飾演王夫人),台灣女高音何佳陵(飾演元妃),美籍華人女中音郭燕愉 (飾演薛姨媽)。 「紅樓夢」首場於 2016 年 9 月 10 日演出,地點在戰爭紀念歌劇院。舊金山歌劇院套票訂戶可 於 1 月 12 日開始購票。請電(415)864-3330 或上官方網站:www.sfopera.com。套票以外的演 出門票,將於 6 月 27 日起預售。

盧偉民獲「河濱開發領導獎」,肯定傑出貢獻

0:盧偉民(Weiming Lu)(左),日前在聖保羅市的傑姆‧希爾圖書館(James J. Hill Reference Library)接受河濱開發公司(Riverfront Development Co.)所頒發的「河濱開發領導獎」(River Stewards Awards),與聖保羅市市長克理斯‧柯曼(Chris Coleman )合影。(圖片由盧偉民提供)

150年代與先父盧毓駿於台灣陽明山。(圖片由盧偉民提供)

21953年秋,乘「渝勝輪」赴美。(圖片由盧偉民提供)

31957年與章瑛結婚。(圖片由盧偉民提供)

51985年獲得美國首屆總統卓越設計獎,在白宮受獎。(圖片由盧偉民提供)

41995年在「百人會」會議上與貝聿銘先生座談。(圖片由盧偉民提供)

62001年與馬友友籌備6年,集合美、中、日、韓4位作曲家與明州室內交響樂團協辦「魂橋」音樂會以紀念二次大戰中國死難同胞。(圖片由盧偉民提供)

7:新書法的探索之一,為明州藝術館收藏。(圖片由盧偉民提供)

盧偉民獲「河濱開發領導獎」,肯定傑出貢獻

記者陳曼玲明尼蘇達州專訪

國際知名的華裔城市規劃設計師盧偉民(Weiming Lu),日前在聖保羅市的傑姆‧希爾圖書館(James J. Hill Reference Library)接受河濱開發公司(Riverfront Development Co.)所頒發的「河濱開發領導獎」(River Stewards Awards),表揚他對密西西比河岸的保護與開發的卓越貢獻。而明州保存聯盟(Preservation Alliance of Minnesota)也以盧偉民為名設立領袖獎(Weiming Lu Leadership Award)。

盧偉民在1959年於明州市政府12年間,成就斐然,包括規劃明尼亞波利斯市區、建造美國第一個步行大街(Nichollet Mall)、首創空中步道天橋系統(Skyway)、成功遊說市議會通過古蹟保護法等。1971年他受德州達拉斯市聘請擔任都市設計總監,改造當地成為藝術區、重建城市等。他任職的7年半期間被譽為該市的黃金時期。另外盧偉民花了至少2年半,最後一年歷經98次會議後,終於保留住原本要拆除的德州學校大樓(Old Texas School Book Depository ),使甘乃迪被暗殺的歷史不至被世人遺忘,而該大樓改建為博物館以來已吸引百萬民眾參觀。

1979年盧偉民回到明州聖保羅市擔任非營利組織「下城開發公司」(Lowertown Redevelopment Co.)的城市規劃副總裁,2年後成為公司總裁。工作26年來,結合政府與民間的力量,成功締造聖保羅市的下城為「城中村」(urban village),成績包括:提供各年齡、薪水階層的民眾一個良好的居住環境;吸引數億資金投資並興建輕軌捷運系統連結雙城;翻新300多萬平方呎廢棄倉庫為住家;鼓勵56百位藝術家進駐;規劃綠地與連接密西西比河腹地;保存歷史古建築等。聖保羅市因此成為全美興建衰敗歷史中心城市的模範,不僅吸引其他城市設計者到此取經,盧偉民也應邀至世界多所大學講學與都市建設指導。

盧偉民規劃城市首重保留當地的歷史特色、融合自然環境、兼顧居民理想、開發經濟潛力等。他力求傳統與創新之間的平衡。他也認為建設城市如做人,唯有尊重自己的文化,別人才會尊重你。他更鼓吹「山水城市」的精神:尊重自然,使城市與自然互相協調,使居住者有天人合一的心情,這可從他在聖保羅市區內打造的密爾斯公園(Mears Park)窺見一二。

盧偉民祖籍福建,出生於上海,在京滬長大。8年抗戰其間,與在重慶擔任考試院委員的父親分隔兩地,與母親、妹妹在上海度過艱苦的日子。盧偉民就讀於南洋模範中學時,學校要學生繳白米當學費,家境窮困使他幾乎斷學。但盧偉民的母親非常重視教育,後來他幸得明德堂獎學金上大學,他就讀上海交通大學時,幾乎每天開夜車苦讀了兩年,後來因人民解放軍進入上海,學校關閉,於1949年一家人隨父母親到台灣。

盧偉民的父親盧毓駿畢業於法國巴黎大學建築工程學院,是重要的中國現代建築師。盧偉民受父親影響,不僅想當建築師,還希望能結合周邊城市的規劃,因此接受父親建議,進入成功大學土木工程系,先學習土木結構技術。畢業後與父親從事建築工作一年,並受預備軍官訓練後得以出國,在1953年申請到明大土木工程研究所。他乘船14天到美國,由於身上存款有限,僅用10個月便完成碩士學位。畢業後翻電話簿按字母順序打電話找工作,找到T時得到第一份工作。 但這份工作不符興趣,之後他申請到北卡羅萊納州立大學(University of North Carolina at Chapel Hill)就讀都市設計系。畢業後得到數個工作機會,他選擇到密蘇里州的堪薩斯市工作,兩年後與妻子章瑛到倫敦實習旅行,考察戰後城市規劃,並到歐洲大陸見習都市設計發展。

盧偉民繼承父親的勤儉好學。他回憶剛到美國時,整本教科書上寫滿英文單字的中文翻譯。他在明州工作時學習美國的民主文化,印象最深刻的一個工作是開發明尼亞波利斯市東南地區,曾與30個不同組織、費時3年與召開500次會議的討論才完成,成果是幫助該區及明州大學的發展,改善居住環境,促進大學與社區合作,至今該社區仍以當年規劃成果為傲。

盧偉民也曾因種族歧視而碰到升遷的瓶頸(glass ceiling),花了半年時間才克服他的沮喪與憤怒。他說在美國社會裡,華人仍得比別人付出23倍的努力才能得到肯定。他認為華人不喜愛改變,與西方人重視創新,不惜付出昂貴代價的文化差異,需要敏銳細心的觀察來平衡。1990年成立的美國華人菁英組織「百人會」,宗旨是幫助華人打入美國社會,促進美中交流,盧偉民多年來擔任副會長,為促進美中關係努力。1996年他曾為「百人會」撰寫白皮書「求同存異」一文,希望藉由華裔美人身處雙文化的獨特視角,幫助兩岸瞭解與美中交流,後來間接促成柯林頓與江澤民會談。

盧偉民為人謙遜溫和,將他多年來的工作成果歸功給許多合作過的人。但他的言談中流露自信,頗有主見與看法。戰亂與窮困養成盧偉民勤儉、關心弱勢族群的品格。他在美國積極投入各種美、中社團,希望下一代在美國有更好的前途,並鼓勵有才之士幫助中國成長。他也因母親影響,在美國受洗成為基督徒。他相信人無法預測命運,唯有不斷嘗試所得到的機會,不忘大眾利益,每天心存感謝生活,與積極服務人群。

盧偉民來美後不忘祖國文化,潛心書法,在90年代與中國現代書法大師王東齡先生學習,曾多次應邀在美國、日本、中國參展。又以電腦創作書法多年,曾多次受邀至中國美術院作個人展。另外盧偉民費時6年撰寫「都市重建之道」一書,受好友高希均之邀將書譯為中文,即將在台灣出版,書中將他畢生在這領域的專長與經驗傳承給世人。

梁信惠,在人生的秋天裡大放異彩

記者陳曼玲明尼蘇達州專訪

梁信惠女士(Grace Hong2011年在英、美、加拿大同步出版的臨床心理學書「沙遊治療:研究與案例」(Sandplay Therapy: Research and Practice)英文書,集結她在美國與台灣15年的沙遊治療工作經驗之精華。篤信上帝的她期望能藉由專業醫好傷心的人,而她的夢想是將來有一天沙遊治療能像在日本一樣,成為台灣的心理治療主流。

梁信惠畢業於台南女中與台大心理系。1991年念博士學位時接觸到沙遊法。梁信惠回憶說,她被此種非引導性(non-directive)、深度的、語言溝通可有可無的治療技術所震撼,因此耗費心力與財力,全心去學習這「異乎尋常,相當引人」的臨床治療方法,並在1996年拿到美國及國際沙遊治療學會的專業證照。梁信惠說,在1960年左右沙遊治療法在歐洲開始盛行,創始者是瑞士人杜拉考夫(Frau Dora Kalff ),他除了在歐洲教學之外,也到日本及美國推廣。

據梁信惠表示,杜拉考夫的沙遊法是:「借由捏塑沙箱中的沙粒及排列小物件,個案有機會營造一個與他個人內心狀態相呼應的世界。透過自由且具創意的玩耍,潛意識過程在這三度空間的形式中變的清晰,而圖像的世界也相等於夢境的經驗。透過這樣的方式,一連串的景象逐漸成形,榮格所描述的個體化過程會被刺激出來,而逐漸成熟」。梁信惠又說:「榮格的基本理論則是沙遊治療的基礎。沙遊治療時採用一乾一濕大約19.5 Ⅹ 28.5 Ⅹ 3英吋的兩個沙盤,加上許多代表世界裡的小物件。個案隨心所欲建造任何他所喜歡的立體圖案。治療師在旁輔助,擔任觀察、見證及關心的角色。治療師的積極參與精神,並深刻了解個案在沙盤上所創出的圖樣表徵,會推動個案內心微妙的轉化。這個治療方法的主要假設是:每一個人,在他心靈的深處,在適當的情況下,都有一個自動痊癒自己心靈創傷的傾向。這治療方式可適於用小孩,青少年及成人」。

梁信惠在書中詳細介紹她在美國的案例:有個長年受家暴的7歲黑人男孩,最不喜歡聖誕節,因為放假時得留在家裡。剛來接受沙遊治療時會用棉被裹住自己的身體,潛意識裡害怕被施暴。治療後男孩自己用沙盤排出上帝、天使、教會的圖樣,並希望能與他人禱告,這可能源自小時候去教會的經驗;另外有位8歲被鄰居性侵的白人女孩珍娜,有嚴重憂鬱症,她在11歲時接受20次沙遊治療約半年。兩年後做追蹤時,女孩已能夠與侵害她的鄰居共存,也建立起自信心。

梁信惠回台後主要是教導專業人士作心理治療,她發現這些人有三分之一曾遭不同程度的性侵犯,因此在他們受訓練幫助別人之前,自己先接受沙遊治療,從過去的傷害中走出來。其中有位女性曾問梁信惠,如果當她想撞車自殺時該怎麼辦?梁信惠告訴她自己會去禱告上帝。因此也間接影響了這名女性去尋求神,現在已走出自殺陰影。

梁信惠在明尼蘇達州的亨尼奔郡法院(Hennipen County Court)擔任臨床心裡師有30年之久,主要為分析犯人的心理動機與狀態。當年為了支持先生念博士,並要養育一男一女,梁信惠深感職業婦女的辛苦,她對自己未能在孩子幼年時多陪伴他們感到遺憾。她說人生若能重來,她希望能生4個孩子,在6歲前多在家陪伴他們。她現在也深深感念母親梁許春菊女士的辛勞,因母親一生養育了8個孩子,並在生完老五後開始擔任省議員多年。梁信惠回憶說,母親當年週間工作忙碌,週末還常有人到家裡求見,母親像當今的社工一樣熱心地為民眾解決各樣的問題。母親雖然長年奔波,曾到日本奈良女子大學念書的她卻不忘記過年時準備家人圍爐的日式火鍋;孩子們生日時她也必帶蛋糕回家慶祝。而且有其母必有其女,梁信惠的母親曾任中華兒童福利基金會董事長,對於勵馨社福基金會創立及早期運作貢獻良多。而梁信惠在勵馨基金會、中途之家等機構致力於訓練專業心理諮商人士學習沙遊法,也幫助許多人打開幽閉心靈。

梁信惠在美國念碩士班時,認識了在范得彼特大學經計系念書(Vanderbilt UniversityNashvillTennessee)的先生洪德生,他目前是台灣經濟研究院的院長。母親也是虔誠基督徒的梁信惠,在個人見證中感性地說:當她25時,她覺得上帝太忙,所以送一個老公來愛她; 當她35歲時, 體悟到童話書裡的「兩人相愛、結婚,就快樂地過一生」是一個迷思,她反倒是贊成榮格說的:「婚姻是練習心靈成長的場所」;當她45歲時, 出現中年危機,覺得人生像苦海;當她51歲時,雖然拿到博士學位, 卻不快樂,因為那年先生決定隻身回台,之後六年半來兩地相思;當她54歲時, 經歷到不管在多深的低谷,不管她多麼怨恨上帝,甚至想離開祂時,上帝卻不離不棄;當她57歲時, 感謝上帝真的垂聽禱告―終於使他們夫妻回台團聚;當她61歲時,學到「夕陽無限好,不怕近黃昏!」。

現在已步入人生不惑之年的梁信惠,仍然神采奕奕,全身反映出上帝照耀在她身上的光芒。並期待自己像一盞燭火,能驅散社會裡的黑暗。勇於面對挑戰的她堅定地說:她的黃昏歲月,即便是在人生的秋天裡,也因上帝同在仍充滿祝福。

 

年表:

1942年出生於台灣台南。

1964年畢業於台大心理系。

1967年與洪德生先生結婚。

1967年在田納西州的喬治匹柏帝大學(George Peabody CollegeNashvillTennessee)完成心理學碩士學位。

1968年兒子Steven誕生。

1971年女兒Minna誕生。

1991年學習沙遊治療法。

1993年在明州專業心理學校(Minnesota School of Professional Psychology)完成臨床心理學博士學位。

1996年拿到美國及國際沙遊治療學會的專業證照。

盛宗亮暢談創作與人生

圖0:平易近人的盛宗亮,分享他的人生與創作哲學。(記者陳曼玲/攝影)

圖1:盛宗亮十七歲時,1972年於青海與西藏女子一起工作。(由盛宗亮提供)

圖2:盛宗亮與馬友友於1995年加州的「七首中國民歌」(Seven Tunes Heard in China for Solo Violin)小提琴獨奏會上。(由盛宗亮提供)

圖3:盛宗亮與祖父母合照。祖父母在文革中喪生。祖父為威斯康辛大學畢業的工程師。(由盛宗亮提供)

 

記者陳曼玲明尼蘇達州專訪

1955年出生在上海的盛宗亮,是知名作曲家、鋼琴家、指揮家,他的作品融合中國、亞洲等地方民謠特色,以抒情與清澈的旋律著稱。2001年麥克阿瑟基金會(MacArthur Foundation)褒揚他的音樂富含創新,作品融合多種音樂風俗,並超越傳統美學的疆界。1999年受美國總統柯林頓委託,創作了「大提琴和琵琶的三首歌」,與馬友友在白宮演奏。1995年起至今擔任密西根大學音樂學院作曲系終身教授職。2003年由密西根大學授予雷納得伯恩斯坦(Leonard Bernstein)傑出大學教授之榮譽稱號。

他的音樂作品在中國、歐美獲獎無數。他的作品如:交響樂處女作「痕,緬懷1966—1976」描寫文化大革命。歌劇「毛夫人」描寫共產主義下的悲劇生活。另外像描寫鄉愁的「中國夢」、「南京啊!南京」、「月笛」、「紅綾舞」、「藏袖舞」、「鳳凰鳥」、歌舞劇「麒麟」、「夜鶯與玫瑰」、音樂劇「銀河」等陸續推出,使他在音樂世界享有舉足輕重的地位。

四歲時從母親接受鋼琴教育的啟蒙,保守的父母原不鼓勵他從事藝術,然而文革其間,十五歲的盛宗亮被分派遠赴青海高原,擔任民族歌舞劇團的鋼琴與打擊樂演奏員。七年來聰穎的他刻苦自學,到處觀摩別人彈琴,並蒐集多種民間音樂,奠定他日後融合東方音樂的創作基礎。1978年,盛宗亮以第一名的成績考入文革後第一屆上海音樂學院作曲系。1982年,盛宗亮與父母移居美國紐約,先後獲得紐約市立大學音樂系學院碩士和哥倫比亞大學作曲博士。

在哥倫比亞大學求學時,1985年盛宗亮在探戈伍德音樂中心(Tanglewood Music Center) 遇到伯樂與恩師,也是集作曲家、指揮家、鋼琴家才華於一身的雷納得伯恩斯坦(Leonard Bernstein),親自教授盛宗亮作曲與演奏,但五年後伯恩斯坦便過世,令盛宗亮深感遺憾。盛宗亮回憶他常與伯恩斯坦出席音樂家的聚會,聽到他們之間談論音樂的內容,使他的音樂內涵更深一層。

盛宗亮創作音樂時,有一股興奮感。他常在散步時,甚至夢中,就聽到音樂的聲音。另外他說自己是個好奇的人,喜歡追根究底,不光是讀書,還要親身體驗。他認為不管生活或創作,要想「通」問題的根源,凡事就能迎刃而解。本著「成事在人,謀事在天」的信念,他認為只要專注於一件事,並且不惜代價去努力,上帝就會給你機會。盛宗亮回憶小時候,家裡的鋼琴被紅衛兵沒收了,於是盛宗亮用紙板畫了鍵盤,放在桌上當成鋼琴來彈。十三歲的他立下心志,不管將來做什麼,絕對不要忘記對音樂的喜好。

盛宗亮認為活到老要學到老,每做一件事要給自己一個理由:有沒有意義,能不能學到東西,來判定值不值得投入時間去做,既然要作就要全力以赴。例如他接受北京奧運會委託作曲,但後來發現彼此的工作方式與思維不同,因此終止了六個月以來的合作。

盛宗亮強調,藝術家首先要對自己誠實:要知道自己的強與弱,並藉由努力來揚長補短。因而他的作品種類相當廣泛,含括音樂劇、歌劇、芭蕾舞劇、管弦樂、民樂隊、室內樂、聲樂、獨奏、合唱與管樂隊。

盛宗亮說,創作的內涵來自博古通今,去探索不同的文化,花時間去明瞭文化的來龍去脈。並接續前人的成就,繼續邁進;但也要能徹底拋棄對過去的迷戀,膽大go crazy,才能走出自己的路,不流於模仿。盛宗亮說當曲子寫完後,整個作品只完成了一半,另外一半要靠演奏家來詮釋。他認為自己相當幸運,有許多演奏者喜歡他的作品,因此他得到許多委託創作的機會。

他認為真正的藝術家一定有信仰,連天才愛因斯坦都認同那超越人類的力量的存在。他的信仰,就是思索他人生目的與責任為何。年輕時經歷文革,長大後到美國求學與發展,嘗盡人間冷暖的他,明白到冥冥中似乎有一股掌控的力量,是人類無法左右的。因此盛宗亮認為好的音樂作品能昇華人的靈魂,如同其他藝術創作一樣,那感染力就在於把觀眾帶出現實,達到忘我的境界。雖然宗教是人為的,但超越人類的信仰卻是唯一的。

盛宗亮說到年輕時,當自己在創作上卡住時,會鑽牛角尖;但現在工作雖忙碌,卻常利用生活片刻,在腦中先不斷構思,等到想法成熟時,一坐下來就思緒泉湧,迫不及待譜在紙上。另外當生活中有卡住的難關時,盛宗亮以仁慈的態度去面對,不一定要爭個你死我活才算解決,繞過去也是一種方法。年輕時個性衝動的他,現在對順境逆境都能處之泰然。

盛宗亮平日喜歡運動、烹飪、打電動、看書。喜歡的音樂類型廣泛,像是爵士、rap、搖滾、街頭音樂等。他認為不同的音樂對他的創作有潛移默化的影響,他的第一部歌劇就帶有搖滾曲風。

2005年才結婚的盛宗亮,目前有個九個月大的女兒,心滿意足的他笑說這還是馬友友牽的線呢。原來1998年起盛宗亮應馬友友邀請出任「絲綢之路」的藝術顧問,1999年到中國尋找作曲家,因而結識在西安音樂學院攻讀作曲的太太。

盛宗亮對養育孩子也有一套看法:與其寄望孩子成功,他更希望孩子能享受生命的快樂。也就是要看重自己的價值,不要跟別人的成就比較,因為比上不足比下有餘,而且一個人的成功就是突破自己,而不是由別人來定義的。盛宗亮也認為,父母的栽培與榜樣,對孩子有很大的影響。以盛宗亮的經歷來說,他認為成功不是偶然的,即便像某些流行歌手突然發跡,若後來沒有努力與實力,成功僅是曇花一現。

靜聽盛宗亮的生命與音樂創作,如同深淵呼應深淵,那樣的深宏廣大。