Category: Stories
幸さんの物語
I met Jesus
The story begins with 68-year-old John Harrison. His heart beat had stopped for 20 minutes. The nurses thought about giving up, right before the monitor showed that his heart started to pump again.
After John woke up, he told his niece, Lori, when she called.
“Lori, There is God.” John told Lori on the phone.
“Ya. Uncle John, I have been trying to tell you for 20 years.” Lori simply replied because she is a Christian and was not surprised at all to hear John’s statement.
“No, you don’t know. I actually met Him.” John exclaimed.
“What?!” Lori cried out in amazement.
John’s statement had Lori’s attention now. Then uncle John continued to tell her that during the time of death, he was in a place that pitch black. It was so dark that he could not see anything, including his own fingers.
Even though John had always thought he was a tough guy, the experience of going to hell terrified him. In the midst of darkness, John felt so alone by himself and was scared to death by the surrounding darkness.
“I was completely alone. I have never been so scared in my whole life.” John said in a trembling voice.
At that moment, he saw Jesus, whose bright light shone into the darkness.
“I have never felt such love from anyone on this earth as I felt it from Jesus. Jesus is full of love and compassion and so kind. Jesus’ love encompassed my whole being.” John slowly but firmly told Lori.
John continued to tell Lori that Jesus told him, “I am not finished with you. I am sending you back.”
That’s the moment his dead heart began to pump again.
So, John asked the nurse to call the priest to come to the hospital so that he could make a profession of faith.
**
Lori prayed for uncle John for years. She said that John’s mom, Allie, was a tough Christian and prayed for ex-atheist John all her life and her other children as well.
Lori’s mom Mary noticed that John was totally transformed by God after he received Jesus as his Savior. 3 months later, John passed away.
On the day Lori’s mom called her about uncle John passing, Lori was driving and heard the radio playing the hymn “Amazing grace”. The singer sang “The chains are gone. I am set free.”
The next day, Lori told the whole story about John to her daycare coworker, Claudette from Africa.
“I don’t understand. How can God use him when he had cancer and a bad condition of heart?” Lori said.
“You may never know.” Claudette said.
Later on, when Lori was sharing the miraculous story about John with her daycare coworker, Michelle, the radio began playing “Amazing grace”. Again, Lori heard the same lyrics “The chains are gone. I am set free.” At that moment, Michelle heard that song Lori just mentioned and dropped all her books to the floor out of amazement.
Lori went back to the kitchen without noticing someone overhearing their conversation, and was met by 21-year-old Elizabeth, who came into the kitchen with a seriously worried face.
“My parents are professors and they have never brought up any topic like this at home. I have never heard about the gospel of Jesus. I don’t want to go where your uncle went, how do I not go there?” Elizabeth cried out.
Right there, Lori shared the gospel with Elizabeth.
“Can I pray right now to receive Jesus Christ?” Elizabeth eagerly asked.
“Absolutely.” Lori said with confidence.
After Lori led Elizabeth to pray to receive Jesus Christ as her Savior, Lori hugged her and said, “Welcome to the family!”
This was 10 years ago. Elizabeth met Lori recently and told Lori that she has been bringing her two kids to the church since that day she received Jesus Christ to her heart.
**
Later on however, Lori wondered if uncle John was truly converted. So Lori, who often talks to God about everything, prayed:
“Father God, if uncle John is in heaven with you now, could you give me a sign, like showing me a butterfly?” Lori was prompted to say this prayer. However, she felt it was an impossible request as this was January in Minnesota.
That day, Lori went to work without seeing one butterfly; she then came home and still didn’t see a butterfly in the cold weather.
After coming home, she sat down and turned on her computer to login to her email account. The first time her password didn’t get in so she typed the second time. Suddenly, she saw the MSN icon, a butterfly, as it blinked twice. Lori slowly realized that this was a sign from God. Once she entered her password correctly and successfully logged in, the butterfly was gone. Lori covered her face in shock and cried out, “Oh, my”. Her husband Jeff rushed to ask what happened. Lori was assured that her uncle John is in heaven with Jesus now.
Lori finally realized that the purpose that God sent John back was to tell His story so that people know hell is real just as Jesus Christ is real. And they won’t go to hell if they believe in Jesus Christ.
John’s earthly life is like a seed dead and buried in the good soil of people’s hearts. And may John’s story be used by God to touch many lives to bear eternal fruits in the spiritual realm.
Note: Lori is my dear friend and she told me this story. I am very blessed.
我的鄰居阿嬤

鄰居阿嬤的白髮,如同銀絲般閃亮。
她佝僂的身軀,佇著柺杖,站在後花園裡凝望。
她見到我時臉上浮起微笑,說起她種的花、喜歡的食物,以及她懷念的家鄉。
珍妮阿嬤來自愛沙尼亞,二次大戰時離開了家鄉,
輾轉到了美國落地生根,就住在我隔壁的家。
幾十年前畫家先生離世了,兩個兒子也離巢成家。
但是她有朋友來找她看電影,她找朋友來家裡吃她手做的家鄉口味鯡魚三明治。
她也邀我喝即溶咖啡、教我打毛線、帶我去農夫市場,讓我想起在台北的阿嬤。
珍妮讓我領悟到八十幾歲的心仍可以年輕飛翔。
九十多歲後的珍妮,記憶不如從前,在兒子堅持下住進了養老院,我懷念去她家串門子的時光。
一個冷冽但晴朗的冬季午後,我坐在她養老院裡寬敞的房間裡陪她說話。
我低頭讀聖經給她聽,一會兒抬起頭時,見她在沙發上低頭睡著了。
另一次去看她時,我請她讀聖經,她的英文字正腔圓、一字不漏。
「你好棒啊!」我由衷地讚美她。
珍妮的臉上漾起天真的笑容,像被稱讚的孩子一樣。
「珍妮,你相信上帝嗎?」我問。
「我知道上帝一直跟我在一起」珍妮點頭輕輕說。
疫情期間,一百歲的珍妮安詳地歇了地上的工,回到主耶穌為她預備的永恆家鄉。
珍妮阿嬤門前種的牡丹花,永遠在我心中散發馨香。
禱告:「神啊,我到年老髮白的時候,求你不要離開我!等我將你的能力指示下代,將你的大能指示後世的人。」(詩篇71篇18節)
明州中文教師葛如璋 獲年度教師殊榮
任教於明尼蘇達州得勝高中(DeLaSalle High School)的中文教師葛如璋(Ju-Chang Wang),日前獲得明尼蘇達語言和文化教學協會(Minnesota Council on the Teaching of Languages and Cultures,簡稱MCTLC)評選為「2021年度教師」(Teacher of the year),她也是MCTLC有史以來第一個獲得此獎的中文教師。
葛如璋深受學生喜愛,在獲知其得獎消息後,學生及家長均稱讚她獲獎是實至名歸。
葛如璋畢業於台灣師範大學美術系,來美後取得明尼蘇達大學電腦學士學位,並擔任軟體工程師長達九年。後來辭職在家照顧小孩直到孩子上小學三年級,因朋友介紹她開始在公立高中兼職教中文,從此累積了12年的中文教學經驗。
葛如璋是基督徒,她相信每個孩子都是上帝創造的寶貝,因此她不以學生的行為或學習成果來論斷個人,而是用教學當媒介來逐步建立學生品格,期望他們培養多元文化的世界觀。她說一些行為有偏差的學生上她的中文課後,因學習進步而接納肯定自己,使她甚感安慰。
葛如璋教學時,會先觀察卡住學生的障礙出在何處,因為她相信語言和溝通是人類的天賦本能。她自己在台灣客家村長大,從未學過台語,但小時候因看布袋戲,而潛移默化學會了台語,後來她的台語發音還被人稱讚很道地。
至於中文教學方式,她說,為人師者可從學習者角度出發,強調用耳朵學習,不急著教漢語拼音。例如第一堂課時,她用「全身反應法」(Total Physical Response, 簡稱TPR)的互動方式,營造輕鬆專心愉快的氛圍,讓學生善用感官來聽、看、說,並配合肢體動作,很快就有會聽說中文的成就感,之後再搭配漢字學習。
她表示,快樂學習才能持續進步(Social Emotional Learning),因此她的課程設計多結合學生的日常生活和興趣。
由於學生家庭都沒有中文背景,因此她的評量方式,是把課程錄音讓學生能在家練習,也讓學生以錄音當作業。她還充分利用電腦軟體,讓學生拼音打字、熟悉漢字。
葛如璋不僅熱心教學,平常也熱心分享教學心得,她希望能藉此拋磚引玉活絡中文教學的社群。
來美遭文化衝擊 王曉璐執導「餃子」找到身分認同
出生於寧夏的王曉璐(Xiaolu Wang),2018年根據自己在14歲移居美國的心路歷程拍攝的第一部短片「餃子」(Dumpling),今年5月獲選在明尼亞波利斯美術博物館(Minneapolis Institute of Art,簡稱MIA)的亞裔月(AAPIH Month)活動中播放。王曉璐在該片中說「有時候,我們要去很遠的地方,才懂得我們是從哪裡來。」
「餃子」一片曾獲得明尼亞波利斯市的「改變美學電影節」(Altered Esthetics Film Festival)的觀眾選擇獎(Audience Choice Award),並在費城亞裔美國人電影節(Philadelphia Asian American Film Festival)和塔科馬電影節(Tacoma Film Festival)播放。
王曉璐說她曾在一門寫作課上,寫下來美後的文化衝擊,接著想尋找另一種方式來表達這個故事,後來決定自學當導演組隊拍攝「餃子」。
她對電影的愛好,來自高中時為了學英文,到百事達影帶出租店(Blockbuster)打工,開始看了很多電影。她後來到明尼蘇達大學主修媒體文化,畢業後曾在MIA擔任影片助理。
王曉璐說電影裡的想法和意象很重要。她把電影當作第三種語言,來表達她無法用中文或英文說清楚的事。她誠實剖析自己,以影片赤裸表白心聲,並分享觀察到的人生故事,從中漸漸地找到了身分認同。
王曉璐喜愛探索深度與複雜的思想,並從聆聽他人的故事獲得啟發,來察看自己是否有偏見或論斷,希望能更真誠地尊重人性。她相信藉由檢視內心世界,可以拉近彼此心靈,得到共同的抒發。她認為每個人只要敞開心,都可以透過述說故事,獲得心靈安慰。她也將「餃子」一片獻給母親,希望能化解自己和母親之間長年以來的緊張關係。
觀看影片「餃子」,可上網:bit.ly/3yypjyC。
「我夢見婆婆」3台裔二代攜手打造故鄉回憶
「我多麼希望能伸手越過海洋,把婆婆緊緊抱住」,金立葳(Livia Blackburne)在她甫出版的「我夢見婆婆」(I dream of Popo)童書中,寫下自己對遠在地球另一端的外婆生病時的憂心。
這樣的焦慮心情,也正是無數因為疫情無法返鄉探親華人的心情寫照,新冠疫情前,許多華人第一代移民經常利用寒暑假帶孩子返國探親,不僅是出於對故鄉親人的思念,也盼望將華人文化傳承給在美國長大的下一代,然而疫情爆發後,回到家鄉變得日益困難,尤其當遠在地球另一端的親人生病,卻不能回去格外讓人煎熬。
金立葳是華裔第二代,出生在台北的她由外婆照顧直到五歲才跟父母搬到新墨西哥州定居,她說,小時候常回台灣探親,來美後英文越說越好,中文卻漸漸淡忘,如她書中所寫:「那些遺忘的中文像井底的魚,看得到但抓不到」。
金立葳平時常讀童書給她四歲女兒聽,因此想到應該把自己與親人的童年記憶寫下來跟孩子分享。
金立葳就讀哈佛大學生化科技系,之後還取得麻省理工學院(MIT)認知神經科學博士,在研究所時,開始寫起奇幻小說排解課業壓力,2014年拿到博士後正求職同時,她出版了第一本小說「Midnight Thief」,該書獲得2015年紐約時報最佳暢銷書,自小喜愛寫作的她受到鼓舞,也決定走上全職寫作之路,現在主要撰寫有關腦部與心理學的文章。
「我夢見婆婆」的插畫出自郭香宜(Julia Kuo),台裔第二代的郭香宜在洛杉磯長大,四歲時曾搬回台灣一年,她畫筆下的台灣事物,勾起許多台灣移民共同的記憶,像是大同電鍋、小黃計程車、阿公騎著摩托車載孫子等。
郭香宜在聖路易斯市華盛頓大學(Washington University in St. Louis)主修商業與藝術,11年前父母搬回台灣,之後她也有機會時常回台探親,她正在繪製一本有關攀岩運動的書籍。
也是台裔第二代的徐康妮(Connie Hsu)為香檳伊大新聞學碩士,她擔任婆婆一書的編輯,她說,金立葳的文字優美精鍊,喚起有同樣成長背景者的許多童年回憶,她希望讓自己的孩子因此更認識她父母的家鄉。
為了追求寫作的夢想她目前居住紐約,她說,非常喜歡出版社的工作,希望將來能出版更多亞裔作者的書籍。
Persevere in praying for the needy
Remembering Ann
A lifetime is not too long to live as friends on earth.
A friend is a friend forever if the Lord is the Lord of them.
It means a lot to me, a sojourner in this country when Ann called me “friend”, just as Jesus accepts who I am and calls me “friend”.
***
Ann was a fighter of life and kept doing good to others while battling with the brain tumor for years.
Her spirit inspires me to be brave for ignoring the temporary trials.
Therefore, besides Jesus, I know I will look eagerly for Ann in heaven.
Ann gave me two small rocks of cross, written “Courage” and “Believe” respectively.
I seem to hear she is speaking to me: Do not be afraid. Just believe.
Ann often prayed for me to write without fear.
The first time I met Ann was in 2017 BSF (Bible Study Fellowship) class.
Her paper folder with Korean characters drew my eyes.
I curiously talked with Ann after her very first BSF class.
She told me that she had been to Japan and Korea with her husband to work overseas.
Leah, our class leader, said she felt this group was hand picked by God.
I am convinced that God indeed hand picked this group for me to meet Ann and Lori.
We three have been praying for one another and went through many storms of life together.
The first fellowship for our BSF class was in Ann’s sister’s house.
I asked Ann how she felt with God recently after the class prayed for her health.
Ann softly said it was very good, smiling with tears in her big beautiful eyes.
I thanked God for drawing her close to Him as He guided me to pray for restoring her relationship with Jesus Christ foremost.
Ann reached out to me for coffee a few times in Dogwood coffee shop in St. Paul on her way to teach kids ballet dancing, even in a snowy winter.
I shared with Ann whatever God taught me from the sermons I heard at that time.
Ann was always patient and humble to listen and told me it was helpful for her spiritual growth.
“God, will you heal Ann?” I asked in my prayer after knowing Ann for many months.
“Do not be afraid. Just believe.” I heard in my heart.
We were happy to know that Ann’s condition was good to go to Vietnam in 2018 to meet with her husband at work.
Ann said she felt peace that God healed her for going to Vietnam, where she cared for the orphans as her own children.
During one short visit back to Minnesota, Ann, Lori and I sat at the coffee table in the Centennial Lake Park.
The lightning struck above the nearby lake while we prayed and worshiped God without feeling intimidated by the explosion of thunder.
The summer storm whipped strong wind and poured down heavy rain.
And three of us were empowered by God’s promises as victorious warriors.
The night before she went back to Abba Father’s house, the gratitude overwhelmed me to know that only God can give me such love to love a friend like Ann.
I thank God for connecting me with Ann, whom I came across with only for three years.
However, I have been blessed with the sweet gift of her kindness since the first day we met.
Therefore, I will live a life having Ann in my heart until I see her again.
Before I tried to write down this article, the devil frustrated me to give up. At that time, God reminded Lori to call me and she encouraged me not to fear of being rejected. So, I proclaim that God has accepted me as His child and the evil hindrance was gone like a puff. I got to write down at once from my heart. Praise God!
The Nickel Boys